گونه‌شناسی توافق منفی (مطالعه موردی زبان‌های اسلاوی، ایرانی و برخی زبان‌های دیگر)

رومان تاراسوف و مروه عاکفی،

مکتب زبان شناسی، دانشکده علوم انسانی، مکتب عالی اقتصاد، مسکو، روسیه و مکتب طراحی، دانشکده ارتباطات، رسانه ها و طراحی، مکتب عالی اقتصاد، مسکو، روسیه

موضوع مطالعه این پروژه توافق منفی است که در آن، نفی در عناصر قطبی و فعل وجود دارد. زبان‌های اسلاوی و ایرانی موضوع اصلی مورد بررسی در این پروژه هستند. در این پروژه، نوزده زبان و گویش اسلاوی، هشت زبان و گویش ایرانی و بیست و دو زبان دیگر مورد مطالعه قرار گرفتند و با شش زبان فراساخته مورد مقایسه قرار گرفتند. در این پروژه، سه نوع جمله مورد بررسی قرار گرفته شده است که عبارت است از متن های پایه ای (هیچی نمی‌دانم، هرگز نبوده‌ام) و جمله های حاوی حذف فعل به دو شکل موضوع و افزوده متضاد جدا از هم و عناصر قطبی منفی. جهت جمع آوری داده ها از دو روش استفاده شده است : روش الگوی قالبی  (Template Method) برای زبان های اسلاوی و روش مطالعه مقطعی (Cross-Sectional Method) برای زبان ها و گویش های دیگر. روش مطالعه مقطعی در مقاله [تاراسوف، عاکفی ٢٠٢٠] به تفصیل توضیح داده شده است که در آن نیاز به ترجمه سه جمله از سخنوران زبان های طبیعی و استفاده کنندگان حرفه ای زبان های فراساخته می باشد. روش مطالعه مقطعی حاوی استفاده از جمله تکراری می باشد. سامانه امتیاز دهی برای هر زبان جداگانه است و به سامانه نمره دهی آموزگی بستگی دارد (یه عنوان مثال: ١ تا ٥ برای روسی و ٠ تا ١٢ برای اوکراینی و غیره). همه نمره ها براساس سامانه نمره دهی دو سویه 100 تا 100- تعیین گردیده است. در این پروژه، الگوهای نفی در موضوع و افزوده براساس توافق نفی یا نفی جداگانه در هر متن طبقه بندی شده است.

 

چکیده بالا بخشی از مقاله ای است که در ششمین کنفرانس بین المللی بررسی مسائل جاری زبان ها، زبان شناسی، ترجمه و ادبیات (WWW.TLLL.IR) ، 18-17 مهر 1400، اهواز، پذیرفته شده است.